Hassan's Tower by M. Drabble

Hassan's Tower by M. Drabble 










Hassan's Tower by Margaret Drabble,1966.

"If", she said, " I could be sure they were free, then I would eat them". 

"They must be free," he said, "when you look at the price of the drink". 

"But supposing, just supposing," she said, "they turned out to be as ludicrously expensive as the drink? if you can pay twelve shillings for one gin and tonic, just think what you might have to pay for those." 

He was silenced, for he too had been thinking this thought, though unwilling to admit it to her, unwilling to display before her the full extent of his mercenary fear; and he was annoyed with her for voicing it, for in her such thoughts were merely niceties (subtleties), whereas to him they were daily bread. He stared glumly (sad) at the little squares of toast, with their sadly appetizing (tempting) decorations of sardine, shrimp and olive, and wondered how much, in the fantastic ad unreal financial system which he had entered, they could possibly cost. What, he wondered, was the absolute ceiling (amount) for each of those squares? Five shillings? Ludicrous, ludicrous, but alas surely not impossible? Seven and six? Now seven and six was truly impossible. By no stretch even of the Moroccan five-star imagination could they possibly cost seven and six each. So if she were to eat them all (and be assured that she would eat them all, if any, her appetites bring as it now appeared insatiable), that would cost him over three pounds. But what was three pounds, after all, amongst friends? Or between bride and bridegroom, rather? Nothing, it would appear. To his continuing amazement, even he thought that it was nothing. Although, of course, so much too much for the article. And then, of course, there was the chance, the probability, that they might be free, thrown in, as it were, with the shocking price of the gins. It would be a shame to leave them, if they were free. But then again, if they weren't free, and she ate them, and then set off towards the lift and the hotel bedroom on the assumption of non-payment, what would happen then? Would the barman in his foolish fez nip (British slang for going quickly) deftly (skilfully) out from behind his bar and pursue him? Or would the cost be added discretely, within the price of sundries (items of little value) on their anyway colossal hotel bill? Really, he was caught by inexperience between two brands of meanness: he hated to leave them if they were free, and he hated equally to eat them if they cost more than they ought. And he was moreover irritated by her luxurious, gratuitous hesitations: what had he married her for, but to decide about such things?

He reached out and took one, then pushed the little plate over to her. She took one, to his annoyance, independently, almost absent-mindedly, showing no gratitude for his decisive action, her face blank as though her mind had left his trifling (of very little importance) crisis far behind. As indeed, when she spoke, he found that she had.

"I do so wish", she said, in her quietly strident, heavily over-inflected tones, "that you wouldn't get in such a panic when people try to sell you things. I mean, that man in that souk /ˈsuːk/ place this afternoon. There was no need to get so worked up (nervous) about it, surely?"

"What do you mean, worked up?"

"Well, there was no need to shout at him, was there?

"I didn't shout", he said. "I hardly raised my voice. And anyway, if you don't shout, they go on pestering (bothering)."

"You should ignore them", she said.

"How can I ignore them, when they're hanging on to my coat sleeve?"

"Well then", she said, changing her tack (direction),"why don't you just laugh? That's what other people do, they just laugh". 

"How do you know they laugh?"

"Because I see them. That French couple we saw in Marrakesh, with all those children pestering them, they were just laughing."

"I don't find it funny", he said. "I wish they'd just leave me alone, so I could look at things in peace."

"They don't mean any harm," she said. "They're just trying it on."

"Well, I wish they wouldn't try it on me".

"What you would like", she said, "is a country without any people in it. With just places. An hotels."

"Nonsense" he said, "I don't mind people, I just wish they'd stop trying to sell me things I don't want. I just want to be left alone."

"I find them all quite amusing" she said, with a determined little lift of her chin: and he hated her for saying it, because he knew they didn't amuse her at all. On the contrary, they scared the life out of her, all these foreign jugglers an mountebanks (a person who tries to fool or deceive people), these silent hooded robed men, and the only reason she did not like him to shout at them was that she was afraid he would provoke some reciprocal violence or offence. She wanted him to laugh in order to placate them: she was so nervous that if he left her to herself she would buy their horrible objects, their ill-stitched toy camels, their horrid little woolly caps, their rings set with fake, crude-faceted stones. And yet, if he were to buy them, she would despise him for it, as she have despised him had he left, through fear or ignorance, the shrimps and the olives. 

It was just like her, to accuse him of her own fears; yet there had been a time, surely, when they might have in some way shared their alarms, and a time not so far distant at that.

Even during their long and grinding (heavy) engagement there had been moments of unison /ˈjuːnɪsən -zən/, moments when he could sneer at her family and she could mock at his with some forgiveness, but in the last two weeks, since their wedding, their antagonism, so basic, so predictable, had found time to flower and blossom, and their honeymoon had been tittle more than a deliberate cultivation of its ominous (/ˈɒmɪnəs/ threatening) growth. He had hoped that in leaving England they would have left behind some of their more evident differences, differences that should be of no importance in a foreign setting, but instead they have found themselves steadily isolated in a world of true British conflict, where his ways and hers had become monstrously exaggerated, as though they were on show, a true British couple, for all of Morocco to observe. Things which he had been able to tolerate in her at home, and which he had seen merely as part of her background, now seemed part of the girls herself; and similarly, in himself, he could feel his own defects magnified beyond all proportion, his behaviour distorted by foreign pressures into a mockery of itself. He began to see some reason for leaving sex until the honeymoon, for at least its problems would have diverted him from other more gloomy (causing sadness or depression) forebodings (threatenings) . It was a mistake to come to Morocco, but where else could they have gone, in their position, with so much money, and in so cold a month?

It was the money, truly, that created the worst of their problems, and it was Morocco that cast so nasty a shade upon the money. He knew quite well that were he not earning what he himself daily considered to be a truly astonishingly high salary, he would never have dared to marry a girl with so much money of her own (an inversion with mixed conditional: past continuous + conditional perfect), because of what people might say: and thus between them, she with a small inherited fortune, and he with money earned by sweat of his brow writing idle /ˈaɪdəl/ (useless) articles for a paper, they were really rather well off. And the subject of their finances was an endless source of bitterness. Both suffered from guilt, but hers was inherited, his acquired: when he attacked her for hers, he could not but see how much more guilty he himself was, for had had a choice. It was no defence to say that he had not sought the money but the job itself, for there were certainly less lucrative branches of journalism than the one into which he had, however respectably and innocently, drifted. He must have wanted it, just as he had wanted her, although, like the money, she had so many connotations which he despised. But in England the money had at least seemed necessary as well as wickedly desirable: all her friends had it, all his friends, being clever, were beginning to acquire it, and in fact he sometimes found himself wondering how his own parents had so dismally failed to have it. Here in Morocco, however, things were very different. To begin with, every penny they spent was pure unnecessity (although he had hope of recovering a little on the tax by writing a judicious article). Nobody saw them spending it, and the conditions of expense he found sickening in the extreme. He had not bargained for such poverty and squalor, and the rift (fissure) between rich and poor, between hotel and medina, made his head split in efforts of comprehension. As a student, years ago, he had been to Tangier /tænˈdʒɪər/, with a few pounds in his pocket, suffering from appalling /əˈpɔːlɪŋ/ (terrible) stomach disorders, hunger, filth, and painful blisters, and he had sat in dirty cafés with seedy (shabby) expatriates, staring at the glamour of more elegant tourists, and desiring their beds and their meals, and yet at the same time confident that he was happy, and the city rising white in the morning out of the sea, in the odourless distance, and all the more beautiful for the cramped (uncomfortable) and stinking night.  In those days, he had been permitted to see, and because he now could not see, was it not logical to suppose that the money had ruined his vision?

The truth was that perhaps in those old days he had been able to pretend that he too was poor, as these Arabs were poor, and he had seen that their life was possible. He had not winced at the sight of their homes, and nobody had thought it worthwhile to pester him with toy camels and fake rubies. But now, on this painful honeymoon, every time he went out of the hotel a boy at the door would leap jabbering (chatting) at him, jabbering about his shoes, and could he clean the gentleman's shoes, and please could he clean the gentleman's shoes, and he could speak English, for listen, he could sing the songs of the Beatles. He lay there in wait, this boy, and every time Kenneth ventured through the great revolving doors- and they even swung the doors for him, they wouldn't allow him the pleasure of revolving his own exit- this wretched, grinning, monkey-faced, hardly human creature would pounce (swoop down), on him. He was unbelievably servile, and yet at the same time increasingly brazen (shameless): when Kenneth had declined for the tenth time to have his shoes cleaned, the boy had pointed out the fact that his shoes needed cleaning, and that they were a disgrace to any respectable, hotel-dwelling tourist. And Kenneth, gazing at his own feet, could not but admit that his shoes were dirty, as they usually were, for he disliked cleaning them, he disliked the smell of polish, he disliked getting his hand dirty. And yet he could not let this hatefully (unpleasant) leering, intimately derisive child do them, for it was not in him to stand while another pair of hands dirtied themselves for money on his behalf. So that each time he entered or departed from the hotel, the boy at the door would chant some little jingle in French about English miser (a person who saves money and is reluctant to spend it.) with muddy shoes, and Chloe would stiffen (become stiff) coldly by his side.

He looked at her now, as she sat there, sipping her gin, and eating idly (passively) the pricy small squares: her face, as ever, was plain in repose, a little blank and grim, and the fatigue of sightseeing let the coarse (uneven) dullness (dryness) of her skin show through her make-up. He was continually amazed by how plain she really was, how featureless, for when he had first known her she had seemed to him beautiful, exotic, and obviously to be admired: now, knowing her better, he could see that it was animation only that lent her a certain feverish grace. The grace was real enough, but more rarely bestowed (given to) him. When still, she was nothing, and her face, which had once dazzled (blinded) and frightened him, now merely touched him. One day, months ago, at the beginning of their engagement, she had shown him in a moment of confident a photograph of herself as a schoolgirl, and the sight of her stolid (ordinary), blank, fat face, peering miserably at the camera from amongst her smaller-featured, more evidently acceptable school friends had filled him with despair, for she appeared to him for the first time as pathetic, and if there was anything he hated it was the onslaughts (assaults) of pathos. But by then it was too late, and he was no more able to refuse the temptations of pity than he had been able, earlier, to refuse those of an envious admiration. More and more, as his first clear impressions of her dissolved into a confusing blur of complications, he found himself harking back (listening) to what others had said of her, as though their estimate of her value must be more just, as though it could not be possible that he should have married such a woman through a sense of obligation. Others found her beautiful, so beautiful she must be, and it was his fault only if he had ceased to see it.

When she had finished the gin, and all but one of the little squares (he could not even to himself call them canapés, so deeply did the word offend his sense of style, but then there was no word in his background for such object, for in his background such objects did not exist, so what was one to call them but canapés?) she leant back in her chair, letting her head-square fall to the ground, and not even acknowledging it when a hovering uniformed boy handed it back to her. She looked tired, the gin had affected her; she had a weak head. He was no surprised when she said. "Let's have a dinner here in the hotel tonight, I haven't the strength to go out again. Let's have a dinner in their panoramic restaurant, shall we?"

And he agreed, relieved that he would not have to pass once more that day the grinning familiar boot boy, and they went up to their room and changed, and then they went up to the vast glassy restaurant on the top floor, and looked out over the city as they silently ate, and she complained about her steak, and he got annoyed when the head waiter came and wrenched (pulled) him from his orange, saying that he would prepare it, as though a man could not peel his own orange (and in fact he disliked peeling oranges, almost as much as he disliked cleaning his own shoes, he disliked the juice in his fingernails, and the pith (fibre) that he was obliged through laziness to devour) and she got annoyed with him for getting annoyed with the head waiter, and they silently left the restaurant and went silently to bed, disturbed only by the uncontrollable whine (high-pitched noise) of the air-conditioning, which neither of them had been able to subdue (to control). In Marrakesh, oranges had hung upon the trees by the roadside, and thudded warmly from time to time at their feet, and the walls and buildings had been orange too, and beautiful against the distant icy snows of the Atlas mountains, where lions walk, but not beautiful to him, and they had quarrelled there, quarrelled bitterly, because they could not find the Bahia Palace, and because he would not take, not trusting any, a guide, and because they had both been frightened of the mobbing (disorderly crowd of) children.

In the morning they went to Rabat. They did not particularly want to go to Rabat, but it was necessary to go somewhere, and they had heard that Rabat was worth visit. When they got there, they did not know what to see, so they looked at the vast number of local sightseers, until they bought a paper and discovered, though imperfectly, that there was some day national holiday in progress. They sat in a French café, and looked at the paper, and wondered where to have lunch, and he thought once more that money, instead of enlarging prospects, confined them and made choice pointless. There seemed to be an expensive enough restaurant called after something called the Tower of Hassan (12th C), so they went and had lunch there and he was foolishly taken in yet again by the charm of the idea of eating horrible semolina, which remained horrible however cooked, and then they wondered what to do next, and she said, "Well, let's go and see Hassan's Tower".

"Do you really want to go and see Hassan's tower?" he asked irritably. "You know what it'll be like, just some crumbly great incomprehensible lump of brickwork, crawling with guides and postcard sellers and pick-pockets. And on a festival too. It'll be even more horrid than usual."

"It might be nice", she said, "you never know, it might be nice". Though he could see that she took his point, and that she too quailed ( lost courage).

"It won't be nice", he said, "and anyway we'll never find it".

"It must be on the map", she said, and produced from her handbag the little chart which the hotel had given her, on which all the streets were misnamed, and which was so badly drawn that it was impossible to follow. And it was not on the map.

"Oh Lord", she said, "if we just drive around a little we're sure to see it. I mean to say, it must be important, or it wouldn't have restaurants named after it."

"That's what you said about the Bahia Palace." he said.

But this is different", she said. "It's a tower. It must, well, it must kind of stick up. One ought to be able to see it over the top of things."

"What do you expect me to do, then?" he asked. "Just get in the car and drive around until I see something that might be the Tower of Hassan? Eh?"

This, it turned out, was just what she did expect, so, with a suspension of disbelief, of much the same order as when he would embark, at home, so continually to drive through the London rush hour, he got into the car and they started to drive around looking for a tower.

Driving was hazardous (risky), because he had not grasped the principle that those making right-hand turns have the right of way, and consequently his estimate of the Moroccan character could not but be lowered by his experiences at junctions. However, somewhat to his surprise, they did very shortly locate something that could only be the tower after parked the car and got out to look at it. It was, as he had foretold, incomprehensible: a square red block, decorated in some system which they did not understand, and baffling in its solid lack of beauty.

"Well", she said, after they had stared at it in silence for some time from the safety of the road,"I suppose it must be very old".

"It looks old", he conceded (admitted).

"There must be a good view from the top", she ventured." Look, there are people on top".

And there were, indeed, people on top.

"We could go up", was the next thing she said.

"What?" he exclaimed, with a violence that was only half assumed. "What? All the way up that thing? And I bet there isn't even a lift. I'm not climbing all the way up there just to get my pocket picked. And I bet it'd cost us a fortune to get in."

She did not answer, but wandered slowly forward on the short scrubby turf (low grass) of the surrounding open space. He followed her, watching her movements with a grudging (reluctant) pleasure: she was wearing a navy wool skirt and jersey, and in the bright light they had a heavy absorbent matt dull warmth that curiously suited her skin. On the turf, she stopped, without turning to him, and said, "I should like to go up."

"Nonsense", he said, but he followed her to the foot of the tower, nonetheless. He knew that she had made her mind up, and he was too alarmed that she, though afraid, had the bravado to continue. It annoyed him to know that although she was wholly (totally) impelled by timidity, her actions would belie (disguise) her motives: she would climb the tower, though trembling in every limb through fear of rape, whereas he, alone, and afraid only for his pocket and his sensibilities, would probably not venture.

There was no lift, and no doorkeeper or entrance fee either, access was free. She steeped first out of the sunlight and into the gloom of the doorway: there was just a broad, square, mounting path, without steps.

"Come on", she said.

"It'll be along way", he said, "and probably smelly".

"I don't mind the smells", she said. "if you wait for me here, I'll go up by myself. I want to see what it's like."

"There won' be anything to see", he said, but he started to follow her just the same, being genuinely unable to let her go alone; and moreover, having got so far, there was something irresistible about the idea of ascent. So, with a sense of humiliating risk, he began to climb. They had made several turns of the tower, and had already risen a good few yards above ground level, before he became nervously aware that none of the other people either ascending or descending were tourists: they were all Arabs, ad there was not guide book in sight. It was worse than he had expected. He closed his hand tightly in his pocket over his passport and his wad (a roll of bank notes) of traveller's cheques, and wondered whether he should draw Chloe's attention to the situation, but she was a yard or two ahead of him, walking slowly and evenly, and not apparently suffering from the breathlessness that threatened him. So, not wishing to make himself conspicuous (obvious) by calling out in his foreign tongue, he was obliged to follow. None of the Arabs so far, it was fair to say, seemed to be paying him much attention, and nobody had so much as offered him a packet of postcards, so he relaxed a little, as much as the rigour of climbing would allow, and concentrated on watching the glimpses of gradually increasing panorama through the arrow slits (splits) on each side of the wall. He wondered if there might, after all, be a view from the top. There were certainly enough people coming and going, and they must be coming and going for something, he assumed: they all seemed to be in a happy holiday mood.

He began, gradually, to feel pleased that there had been no lift, no rich man's way up, no European approach. His pleasure was marred (damaged) at one point by sudden panic, as he heard above and ahead of him a great deal of high-pitched screaming: he looked anxiously for Chloe, but she was out of sight, round the next bend, and he started to run up the absurdly high incline after her when the source of the screaming hurled (thrown) itself harmlessly down the tower, and proved to be nothing but a group of very small children, who had climbed to the top simply in order to run breathlessly and hilariously down. Down they rushed, banging into people as they came, losing their footing, falling, rolling, scrambling up again, to be met by amused indulgence from the ascending adults. The men shook their heads and smiled a well-established pastime, such usage of Hassan's tower, and welcomed in the dearth (scarcity) of parks, fairs and playgrounds.

When he reached the top, the sudden glare of the sun dazzled (blinded) him, and he could not first see Chloe. She was standing at one corner of the wide square block, gazing out over the estuary towards the sea: the view was, as she had foreseen, breathtaking. In silence they stared at it, and he thought that it was very beautiful but somehow depressing because totally, totally unimportant, and pointless in a way that beautiful landscape somehow are, and yet there was Chloe staring at it in exaggerated affected passion as though it mattered, as though it meant something, staring in fact as he had stared at early-morning Tangier ten years ago, and after a moment or two he could stand the sight of her rapture no longer, and he went and sat down on one of the stone parapets, his knees weak from the climb, his breath short, and his spirits unbelievably low from some dreadful bleak sightless premonition of middle age.

And as he sat there, at first seeing nothing, his eyes gradually began to take in the other people on top of the tower, who were, in their own way, astonishing enough as a view. The whole of the top of the tower was covered with people: small children were crawling about, mothers were feeding babies, young men were holding the hands of girls and indeed the hands of other young men, boys were sitting on the very edge and dandling their feet into space, and old women who would need a day to recover from the climb were lying back in the sun, for all the world as though they were grandmothers on a beach in England. And a beach in England was what the scene most of all resembled: he saw there the very groups and attitudes that he had seen years ago as a child in Mablethorpe, and as he gazed he felt growing within him a sense of extraordinary familiarity that was in its own way a kind of illumination, for he saw all these foreign people keenly lit with a visionary gleam of meaning, as startling (shocking) and as breathtaking in its own way Tangiers had once been. He saw these people, quite suddenly, for what they were, for people, for nothing but or other than people; their clothes filled out bodies, their faces took on expression, their relations became dazzlingly clear, as though the details of their strangeness had dropped away, as though the terms of common humanity (always before credited in principle, but never before perceived) had become facts before his eyes. 

It was as though he had for a few moments seen through the smokey blur of fear that convinces people that foreigners are all alike, and had focused beyond it upon the true features and distinctions of separate life: there they stood, all of them, alive and separate as people on a London street, brothers and sisters, cousins, the maiden aunt with the two small children, the pretty fast girl with nylons under her long gown and pale green lace vail, the fat woman with her many operations, the student with his Arabic Dostoevsky. Even their garments, hitherto indistinguishably /ˌɪndɪsˈtɪŋgwɪʃəblɪ/ strange, took upon themselves distinctions. An with the vision, a sense of overwhelming relief settled heavily upon him, for he had been afraid, afraid for years that he had come to the end of the new and the interesting in life: he sat there and watched, watched all those people being, and took pleasure in their being, and as he watched he suddenly became aware that one of the young men at whom he was staring was none other than the boot boy from the hotel. And he stared at the boot boy, and the boot boy stared at him, and their eyes met with recognition, but with no acknowledgement: neither of them smiled, neither of them moved, for these was no way, in that place, of expressing their mutual knowledge. And he saw, too, that the boot boy was with a small woman who was his mother, and that by one hand he held his little brother, who was wearing a best red shiny holiday shirt, and who was about for years old.

MORE ABOUT CIVIL EXAMS:

EOI CIVIL EXAM IN MADRID 2025
EOI CIVIL EXAM IN MADRID 2023 
BIBLIOGRAPHY EOI (OPO)
UNIT 28: LINGUISTIC MACROFUNCTIONS



Ana Domínguez Ruiz

Language Coach

www.analanguagecoach.com

analanguagecoach@gmail.com 

San Lorenzo de El Escorial, Madrid

Comentarios

Entradas populares